• 哈利波特3,枕边禁书,幸福终点站

    2004-12-12

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/ppluxx-logs/540442.html

    哈利·波特与阿兹卡班囚徒
        也就是一部有点大的娱乐片,第一部还有人拿来跟魔戒比,现在相信不会了。如果说有什么哲理的话,那就是勇敢面对过去,包括不愉快的记忆,那会成为你战胜困难的力量。
     
     
    幸福终点站
        前半段很有意思,后面和结局难免落入俗套。“Life is waiting”,用毕生去等待,去完成一个心意、一份承诺,很多电影都喜欢讲这样的故事。为什么我常常被韩、法或其他地区的电影心甘情愿地煽得淅沥哗啦,却没有被这部大家都说好的片子感动呢?下意识排斥好莱坞的煽情么?最近一直这样,不想看评价太好的片子,怕不够专心糟蹋了,怕没有被打动,怕思考怕哭怕累,看许多麻麻地的,看完没有被煽又觉得无趣。
     
    枕边禁书
        开始被《枕草子》也就是电影的原名吸引,看下去发现这不过是个噱头,大呼上当(还是要相信加个“禁”字的中文译名,google出一堆《少女之心》之类的禁书)。忍耐着看完,抛开电影不谈,很不喜欢邬君梅在里面的角色和表演——一个喜欢别人在她身上写字反过来她又喜欢在别人身上写字的行事出位的日本女人。就像刘德华在《十面埋伏》里饰演的捕头,扮相老,角色坏而不能引起同情,又没有发挥的空间,边看边为他/她可惜,为什么会接这么一部自毁形象的戏?引藤井树的影评如下,基本同意。
     
    ---------------------------------------------------
    (from银海网)

    故弄玄虚----藤井看《枕边禁书》
    来源:    作者:藤井树   2001-06-08 10:26:43

      这部片子我不太喜欢,因为我从里面看出了许多人为的刻意和故弄玄虚的感觉.从一开始的画面就是如此,并且这个画面在以后的片子里一再被重复.拍摄的手法也是刻意营造的交错,其实根本没有什么内容和情节的片子,却被他拍的悬而又悬,搞的像真的一样.我想这种片子就是西方人拍给西方人看的吧.(不好意思,我没有看影片的导演,因此或许这话是错的.暂且理解成我的一种感觉,我觉得这部片子完全是西方人对东方文明和东方人的一种曲解)让我想到了不久前去看德国默片展,最后一部"疲倦的死神"里有一个片断就是那个时候的西方人眼里的中国人的样子,看的全场暴笑.那完全是类似小丑一样的表演.说实话他们怎么可能明白我们的文明,相同的我们也无法真正的理解他们的文明和文化,毕竟在审美观念和价值取向上我们是迥然不同的呀.因此我不喜欢看这部片子,尽管邬君梅演的是一个日本女人,好像没有中国人.但是这部片子令我很不舒服,从拍摄手法到内容本身.

      想到我的一个男同学看完此片后对我说我很想在皮肤上写字,我说你真恶心.我最反感的就是纹身之类的事,我看见写在皮肤上的字很难受,而写着字的身体在我眼里一点也没有美的感觉,相反就是觉得恶心.这是我个人的一种偏见,或许带着这样的偏见看这部片子本来就有问题.所以我不想讨论影片里极力要表现的那种写在皮肤上的字的"美",为了表现这种美,并且说明它的程度,影片里重复了太多太多的画面.包括我第一次看见男人的裸体,这倒是应该写进我的个人历史里.通过这部片子我知道了男人的全部秘密,呵呵.想起来好像看过的影片里都有全力拍女人身体的镜头,只有这一部毫不保留的一遍一遍的拍男人,真是看的无话可说了,呵呵.(我觉得男人的身体实在是不能和女人比的,没有什么美感.我终于理解了为什么一般的电影里避免暴露男人的身体,因为它不美)当然还有这是一个男权社会,电影大部分为男人服务的因素.

      好像在胡说八道了,今天我有点不对头.但是这些念头是我看完这部片子时想的最多的,相比之下影片本身的内容倒不是特别在意了.

      片子里重叠镜头的画面有点意思,是我没有见过的.当一个镜头没有结束时下一个镜头已经在同一画面里出现了,就像电视机的画中画功能.这样的表现手法可以说别具一格.

       整部片子力图烘托一种神秘的东方氛围,刻意的制造日本式的暧昧.宫廷的信物,家传的行为,悠久的传说,宿命的离开和回归.画面的色彩也是昏暗迷离的,人物和情节更多的像一个童话,总之没什么真实可言.神神叨叨的,其实也就那么回事.一个女人从小就被父亲在身体上写字,并且母亲从小在她的枕边念一本久远以前的书.这本书记录了一个公主的全部生活感受,有点日记或者回忆录的味道.然后就是这个女人的成长经历,她渴望成为一名作家,她把字写在男人身上.在我看来这本身就是一种形式大于实质的行为,字写在那里并不重要,重要的应该是字的内容本身呀.而在此片里恰恰相反,一再的表现人的身体,写满字的人的身体.而字的内容变得不那么重要了,我觉得很不舒服.

       总之不喜欢这部片子,不喜欢里面被刻意夸大的日本式东方化的神秘和暧昧.那些外国人眼里的书法和强加上去的美我表示反感.我还是希望看到平实的,真挚的电影,能轻轻的触碰到心里最柔软的部分,我就是这样小家子气的.

    谢谢你看完了我的字.
    藤井树
    00.7.11 傍晚
    ----------------------------------------------------

    (from新青年>>电影夜航船)

    枕草子(枕边禁书)
    ——The Pillow Book
    pencil


        导演:彼得·格林纳威
        主演:邬君梅 

        大量精心雕琢的画面表现出的日本宫廷生活的东方情趣,当然还有大量展示的人体与书法结合的美。最特别的当然应该算是十三章“人体书法”《枕草子》的展现过程。 
         影片以日本宫廷女官清少纳言描述宫廷生活的名著《枕草子》为背景,以一名在人体上书写的日本女书法家诺子为主人公,展现了以书法美为代表的东方情趣,以及东方式的压迫及反压迫。影片中的情节发展,几乎都与东方书法和《枕草子》有关。诺子在父亲的熏陶下,接受了身体的书法,甚至认为这是唯一的书法。在母亲的熏陶下,诺子接受了《枕草子》,并以现代的清少纳言自勉。少年诺子接受着东方美学的意境和旨趣的培养。诺子最初只是一个身体书法的接受者,这是她东方女人的命运。或多或少象征男性性徵的毛笔一直在征服着肌肤,这是笔与纸的关系,也是男与女的关系。
        诺子婚后在自己家中纵火,是她对父权(父权的代表是出版商而并非自己的父亲)和夫权的反抗。而在独立生活之后,她才逐渐由“纸”变成了“笔”,成了自己生活的主宰。而出版自己的“枕边书”,成了诺子挑战世俗、挑战父权、挑战自己的行为,她和出版商共同的双性恋情人谢朗成为她的第一本书。影片中十三章《枕草子》书写、出版的段落,和《七宗罪》颇有点相似,最后在收到“死刑者之书”之后,出版商结束了自己的生命。既完成了自我解放的胜利,又终结了父权的继续,也为这种广义概念上的父权对自己父亲的侮辱报了仇。这和格林纳威在著名影片《厨师、大盗、他的妻子和她的情人》中最终结果,也有共通之妙。 
         英国著名导演格林纳威早期拍摄过很多试验性很强的短片,后来又长期为标榜另类风格的英国电视四台拍摄影片,所以他的影片一向以风格手法怪异著称。他学生时代的绘画经验又使得他的作品追求画面的精良与视觉上的冲击力。这两点,在这部影片《枕边书》中得到了加强与融合。 
        格林纳威的所有影片都情节怪异离奇,这部影片也不例外,诺子在人身上书写十三章《枕草子》,然后交给出版商的情节实在令人匪夷所思。而出版商在见到最后一章“死刑者之书”之后,竟然心甘情愿交出性命。这些极度风格化的情节和细节很难令人接受,但在经过格林纳威更加风格化的画面表现之后,反而显露出迷人的美感。不过在短暂的视觉美消逝之后,面对空空的银幕,影片中的一切又是那么令人迷茫。
        影片拍摄手法中最大的特色,是创造性地运用画中画的手法。这些形状、位置、大小变幻不定的小画面和整个大画面之间构成多种视觉和结构关系,大部分是与大画面书法对位的小画面说明,还有很多是回忆的画面,也有类似于叠画的电影语言功能。多功能、多层次的大小画面的嵌套与并列,形成复杂多变的语言风格和画面表现力,这是格林纳威在影片中进行的一项电影语言的试验。 
        影片的故事如何,表现了什么,这虽然是一部影片必备的重要元素,但绝对不是唯一的。格林纳威这部影片的故事性面对大量充满东方情调的精制画面和实验性的电影语言,已经退居到次要位置,只是为他们提供了一个适合的载体而已。在众多主流的故事性影片中,格林纳威的这部《枕草子》令我们看到了一部精彩而富有启发性的“另类”电影。

    分享到:

    历史上的今天:

    想当年 2004-12-12