• 法国的蝴蝶:Le Papillon

    2005-05-18

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/ppluxx-logs/1194732.html

    原名:Le Papillon
    译名:蝴蝶
    导演∕编剧:菲利浦慕勒Philippe Muyl
    演员:米歇尔塞侯(Michel Serrault,3届凯撒奖影帝)
       柯莱儿布翁尼许(Claire Bouanich法国天才童星)
    制片:Patrick Godeau,Francoise Galfre
    摄影:Nicolas Herdt
    配乐:Nicolas Errera

          一道充满愉悦和回味的法式甜点,偶尔也让我伤感,当朱利安说起他精神失常的儿子时……年老版的让·雷诺,天真可爱中带点忧郁的小女孩,让我想念起四姑娘的阿尔卑斯山风景,让我想念所有在路上的日子的旅途,归来,寻找到的不止是美丽珍稀的伊莎贝拉蝶,朱利安、爱丽沙、爱丽沙年轻的母亲伊莎贝拉都学会了爱身边的人,并让ta知道。

          爱丽沙总是唧唧喳喳,粘着朱利安说个不停,因为她孤独、渴望母爱、又出自天性地信任和喜欢朱利安。具有儿童特别的好奇的爱丽沙,总是有很多问题,就像我小时候一样:P 这些问题不都是那么好回答的呢,如果你很不耐烦不回答,或者草草应付,不耐心解释,给出一个可以理解的答案,那孩子会很受打击的.....

          爱丽沙问,朱利安,什么是恶梦呢?恶梦就是就像养一个孩子,小的时候他很可爱,长大了却疏远你跟你吵架...

          怎么样的人最富有呢?能做自己喜欢的事最富有。

          看到一个年轻人对她女友说,如果你爱我,你就会跟我一起跳伞,女孩在尖叫挣扎中被带走,朱利安说,他们的爱也只有条绳牵着——如果存在所谓的“爱情证据”,那说明人们缺乏信心,而当人们缺乏信心的时候,爱也就不存在了。

          朱利安说,死亡是人生的一部分,只是它不会提前通知你,很多人活得好像自己有个永恒的生命似的,可是从没人能确定,他们是否够时间来实现自己的愿望。爱丽沙说,到2050年,人能活到150岁。——可那根本改变不了什么,生命总是像一秒钟,然后加一秒钟,接着再过一秒钟,嘀哒,嘀哒……

          伊莎贝拉说,爱丽沙很喜欢打篮球,她希望自己快点长高,朱利安说,不幸的孩子希望快点长大。我小时候,也希望快点长大呢,我的童年...还好吧,虽然有趣的回忆不太多,我最怕写的作文就是《童年趣事》。


    内容简介:
      1849年,西班牙一位昆虫学家发现了稀有品种的蝴蝶,决定以西班牙女王Isabella「伊莎贝拉」来命名(学名是Graellsia isabellae);她被誉为全欧洲最美丽、最罕见的蝴蝶,只有3天3夜的寿命;蓝绿色的双翅璀璨无比,展幅约为巴掌大,飞翔时间从黄昏到子夜,每年5、6月间羽化。活动范围限於海拔5400英呎山区松林旁的旷野,交配周期一年只有10天,之后便消失无踪。传说中,只要向「伊莎贝拉」许愿,她便会将愿望带上天堂,令美梦成真!在《蝴蝶》电影里,有「伊莎贝拉」破蛹而出的珍贵画面,长达4分钟,难得一见。

      8岁的丽莎与收集各种美丽花蝴蝶的爷爷偶然相遇,因为要寻找全欧洲最稀有、一只名叫「伊莎贝拉」的蝴蝶而开启他俩''不期而遇''的旅程。一路上,热情活泼的小丽莎有问不完的问题,冷静严肃的爷爷就某个层面来看,也只是另一个小孩子;於是,两个个性迥然不同的''爷孙''彼此斗嘴、嘲弄的画面,与诙谐机智、妙趣横生的对白成了全片令观众笑语不断的趣味所在,也是本片最成功的地方。正如同毛毛虫会慢慢地变成蝴蝶,这一老一小的有趣搭档,一旦踏上了大自然的旅程,经历不同階段的相互启迪,有关系也开始有了微妙的转变……

       在法国吸引上百万名观众、票房突破2亿元的「蝴蝶」,由法国天才童星柯莱儿布翁尼许、三届法国凯撒奖影帝米歇尔塞侯,以及擅长处理家庭喜剧的导演菲利浦慕勒、参与过艺术电影「情欲飞舞」和奥斯卡得奖影片「美丽心灵」的摄影师尼可拉斯海特共同织起一场充满鸟语阳光、绿草如茵、观看蝴蝶翩翩起舞的快意人生!全片不仅将法国阿尔卑斯山的自然景致拍得令人神往,导演更将隐含在人生中的哲理、心灵课题,以深入浅出的「儿童逻辑」方式让大人们在会心微笑之余思考学习。


    以下转载自博客来音乐馆
    http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020093725

        执掌配乐的Nicolas Errera用醇美的钢琴和行云流水的弦乐,丰富了这场满载金色阳光和翠绿山岚的寻觅【蝴蝶】之旅。原声带的开场以老爷爷米歇尔塞侯与小童星柯莱儿布翁尼许的对唱"LE PAPILLON"揭开序幕,幷以长笛演奏版的"LE PAPILLON ET LA FLUTE"收尾,仿佛在聆听的过程中已经和这对奇妙的组合踏过满山绿野;一路的顺畅音符到了"L’ULTIME VOYAGE"时出现诡谲的低鸣声响干扰,仿若昭示两人之间互动关系的微妙转变。

    ◎Le Papillon(蝴蝶)中法对照歌词

    下载:http://www.myfrfr.com/chanson/myfrfrpapillon.mp3


    Pourquoi les poules pondent des oeufs? (为什么鸡会下蛋?)
    Pour que les oeufs fassent des poules. (因为蛋都变成小鸡)
    Pourquoi les amoureux s'embrassent? (为什么情侣要亲吻?)
    C'est pour que les pigeons roucoulent. (因为鸽子们咕咕叫)
    Pourquoi les jolies fleurs se fanent? (为什么漂亮的花会凋谢?)
    Parce que ça fait partie du charme. (因为那是游戏的一部分)
    Pourquoi le diable et le bon Dieu? (为什么会有魔鬼又会有上帝?)
    C'est pour faire parler les curieux. (是为了让好奇的人有话可说)

    Pourquoi le feu brûle le bois?(为什么木头会在火里燃烧?)
    C'est pour bien réchauffer nos coeurs or.(是为了我们像毛毯一样的暖)
    Pourquoi la mer se retire?(为什么大海会有低潮?)
    C'est pour qu'on lui dise"Encore."(是为了让人们说:『再来点』)
    Pourquoi le soleil disparaît?(为什么太阳会消失?)
    Pour l'autre partie du décor.(是为了地球另一边的装饰)
    Pourquoi le diable et le bon Dieu?(为什么会有魔鬼又会有上帝?)
    C'est pour faire parler les curieux.(是为了让好奇的人有话可说)

    Pourquoi le loup mange l'agneau? (为什么狼要吃小羊?)
    Parce qu'il faut bien se nourrir. (因为他们也要吃东西)
    Pourquoi le lièvre et la tortue? (为什么是乌龟和兔子跑?)
    Parce que rien ne sert de courir. (因为光跑没什么用)
    Pourquoi les anges ont-ils des ailes? (为什么天使会有翅膀?)
    Pour nous faire croire au Père Noël. (为了让我们相信有圣诞老人)
    Pourquoi le diable et le bon Dieu? (为什么会有魔鬼又会有上帝?)
    C'est pour faire parler les curieux. (是为了让好奇的人有话可说)


    Ca t'a plu, le petit voyage? (你喜欢我们的旅行吗?)
    Ah oui beaucoup! (
    非常喜欢)
    Vous avez vu des belles choses? (
    我们看到了很多漂亮的东西, 不是吗?)
    J'aurais bien voulu voir des sauterelles (
    可惜我没能看到蟋蜶)
    Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? (
    为什么是蟋蜶?)
    Et des libellules aussi, (
    还有蜻蜓)

    A la prochaine fois, d'accord. (也许下一次吧)
    D'accord.
    Je peux te demander quelque chose?(
    我能问你点事情吗?)
    Quoi encore? (
    又有什么事?)
    On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. (
    我们继续, 不过由你来唱?)
    Pas question. (
    绝对不可以)
    S'il te plait. (
    来吧)
    Non, mais non. (
    不不不)
    Allez, c'est le dernier couplet. (
    这是最后一段了)
    Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? (
    你是不是有点得寸进尺了呢?)

    Pourquoi notre coeur fait tic-tac? (为什么我们的心会滴答?)
    Parce que la pluie fait flic flac. (
    因为雨会发出淅沥声)
    Pourquoi le temps passe si vite? (
    为什么时间会跑的这么快?)
    Parce que le vent lui rend visite. (
    是风把他都吹跑了)
    Pourquoi tu me prends par la main? (
    为什么你要我握着你的手?)
    Parce qu'avec toi je suis bien. (
    因为和你在一起, 我感觉很温暖)
    Pourquoi le diable et le bon Dieu?(
    为什么会有魔鬼又会有上帝?)
    C'est pour faire parler les curieux.(
    是为了让好奇的人有话可说)


    转一篇影评,我现在写什么都是干巴巴的

    发信人: yaxi (良牙@缱绻), 信区: Film
    标  题: 老人与孩子的火花
    发信站: 逸仙时空 Yat-sen Channel (Thu Apr 28 20:28:17 2005), 转信

          天堂电影院和伊莎贝尔蝶,一部来自意大利导演吉塞贝·托纳多雷,一部来自法国导演菲利浦慕勒,只是,他们不约而同地选取了老人和孩子作为主角。

          孩子总是那么纯真,哪怕他们要经历单亲家庭的苦痛,仍能绽放那么灿烂的笑容。孩子总是那么狡黠,比如假装肚子疼来逃过走路的麻烦,比如在交换答案时仍精明地讨价还价,比如对大人撒谎让街头的电话响个不停,比如偷偷将手机卡卸下只求能多自由一会。这样的狡黠总难以叫人厌恶,反而被那些闪亮的眸子感动。孩子都是应该被原谅的,不是么?

          大部分时候,老人是最象孩子的人。他会任性地不准别人碰他的心爱之物,他会喃喃地跟自己说话象孩子一样罗嗦,他会假装恶狠狠地用孩子的语言恐吓他们,也只有他们,才会那么乐意与孩子拌嘴争辩。也许只有在孩子面前,他们才能剥去层层伪装,用最真实的语言,表达心底最深刻的感情。

          在艾弗特和多多的世界里,电影是他们的纽带。他们一起摆弄那些麻烦的放映机,看戏院里的人来来去去,欢喜悲伤。在天堂电影院,他们能控制人们的喜怒哀乐,给小镇上百无聊赖的人们带来欢笑。当然,他们也能一起分享那些被剪辑下的亲热片断。最喜欢的镜头是艾弗特将电影画面慢慢地反射到广场的大墙上,看那张小小的电影屏幕缓缓滑过狭小的放映室,滑过挂满海报的墙壁,滑过窗户,悄悄地出现在广场拥挤人群的头顶,看人们惊喜的神情,这一老一少倚窗微笑,多么神气,多么开心! 

          老钟表匠和爱尔莎一起踏上寻找伊莎贝尔蝶的旅途。面对爱尔莎这个“问题儿童”,老爷爷也会无可奈何。哪怕他总是恐吓要将她仍在山上,可下一个镜头我们又看见他们一起上路了(就好像《春光乍泄》里的黎耀辉,即使大吵一架扬言要分手,可下一个镜头还是拖着病体给何宝荣做饭吃)。我们对于自己爱的人,总是无可奈何的,不是么?

          老人与孩子的对话耐人寻味,导演们将隐含在人生中的哲理、心灵课题,以深入浅出的「儿童逻辑」方式让大人们在会心微笑之余思考学习。艾佛特不仅教给多多放映电影的方法,而且给他讲爱情虚幻无常的寓言,在多多的童年、青少年、成年,甚至是老年,一直带领着多多成长。艾弗特告诉多多:“交友要谨慎”、“生活和电影上演的不一样,生活比电影难多了。”他在劝多多离开小镇时说“不要在这里呆着,时间久了你会认为这里就是世界的中心”。老爷爷也会说:“当爱情需要证据的时候,说明他们已经失去了信心。没有信心的爱是不会长久的。”这些给孩子的寓言,对我们,也同样适用。

          喜欢的东西还有很多。比如他们同样明亮的镜头,空荡荡的广场,海边的发锈的铁锚,满是蝴蝶和花的桔色小房间,阿尔卑斯油亮翠绿的草地,都让我为之神往。也许,只有这么明亮的镜头,才能表现出他们之间那么干干净净纯洁透明的感情,人与人之间最纯良的天性。

    分享到: